文化の違い?

こんにちは。ベンジャミンです。

昨日、オーストラリアに短期留学をしていた
息子が帰国しました。
我が家に限っては鬼門だった
シンガポール航空でしたが
無事、帰国(>∀<*)ノ↑
なにしろ元気な顔が見れて
本当にホッとしました。

3ヶ月なんてあっと言う間だったなぁ。と
過ぎてしまうと思うのですが
前半やはり数週間は言葉も通じず
本当にしんどかったようです。
後半は友達もできたみたいで
それなりに充実していたようですね。


公園にはバーベキューの設備が整っていて
金曜日には毎週友達大勢でバーベキューを楽しんでいたみたいで
「バーベキューは万国共通だね☆」と言っていました。

留学生にはアジア人が多かったようで
オーストラリアに行ったものの
韓国の友達と大変仲良くなったようです。

ホストマザーのベルさんは
ストロングな感じで
それもたぶん国民性というか
yesとnoがはっきりして
息子が
「まぁまぁ」みたいな表現をすると
「その感覚がよくわからないわ」みたいなことを
言われてしまっていたようです。

夕飯はベルさんと一緒に頂くのですが
「いただきます」「ごちそうさま」の習慣がなくて
なんとなく食事が始まり
なんとなく食事が終わるので
生粋の日本人の息子は
それでも3ヶ月間
手を合わせて「いただきます」と言い
手を合わせて「ごちそうさま」と言い続けたそうです。

昨日は、自宅で私の支度したご飯を
やはり手を合わせ「いただきます」と言って食べてくれました。
お米が主にタイ米のようなものだったらしく
日本のお米が恋しかったようですねっ。
お魚とかおつけものとかおみそ汁とか
そういったものを実に美味しそうに食べてくれて
久しぶりに楽しい夕食でした。

で?語学の方は???という声が聞こえてくるようですが
まぁまぁ。(笑)。


この3ヶ月で経験したことが
将来きっと何かしらの役にたつことでしょう☆


さて。販促JAPANでは
夏の暑さにも負けない強力な商品が目白押しです。
HANSOKU JAPAN | 販促グッズ・ノベルティ・SPツール製作ならHANSOKU JAPANにおまかせ!キャンペーン・ばらまき用にインパクトあるオリジナルグッズを!


暑さに負けずに夏を乗り切りましょう!
ベンジャミンでした。